Antalya’da Özbekçe Yeminli Tercüman
Nisan 27, 2020Antalya Translator Yeminli Tercüme Bürosu
Nisan 28, 2020Antalya’da Kaliteli Tercüme Antalya Translator
Türkiye’de tercüme sektörünü bir pastaya benzetecek olursak, Tercüme Pastasından %90’lık payı Türkçe ve Türkçe’den sekiz farklı dile çeviri almaktadır. Bir ülke veya birkaç ülke değil. Dünyada en yaygın ve tercüme pastasında en büyük paya sahip diller sırasıyla şunlardır; Arapça, Türkçe, Rusça, Fransızca, İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca bunlar pastadan en büyük paya sahip dillerdir. Tercüme hangi dilde olacak, Tercüme dünyasında çevirisine ihtiyaç duyulan belgeler faarklı dilllerde’de olabilmektedir.
Türkiye’nin konumu, Ticari durumu, uluslararası ithalat ve ihracatı farklı dillerde gerek sözlü tercüme, gerekse yazılı tercüme sekötürü gerçekten çok önemli kılmıştır. Bazen ticari anlaşmalar yapılırken sözlü çeviri yapacak tercümanlara ihtiyaç duyulmaktadır. Ben İngilizce diline hakimim ama anında sözlü çeviri yapabilecek bir yeteneğim veya deneyimim olmayabilir diyemiyor çoğu tercüman malesef ve bu nedenle yanlış cümleler sonucunda sonu çok kritik yerlere varacak tercümeler olabiliyor. Her ne olursa olsun Tercüme işlerini yaparken yazılı veya sözlü hiç farketmez en iyi sonucu alabilmek için mutlaka iyi bir piyasa araştırması yapmak gerekmektedir. Her Tercüme bürosu piyasada işe başlayınca büyük başarılar elde edemez tabiki deneyim kazanmak için mutlaka küçük çaptada olsa hataları olacaktır. Önemli olan aynı hatayı iki defa yapmamak ve Tercüme bürosunda tercüme yapıldıktan sonra diğer çalışma arkadaşları yani diğer tercümanların yapılan tercümeyi kontrol etmesi gerekir. Antalya Translator yeminli tercüme ofisi başarısının altında yatan nedenlerden biride budur. Çeviri yapıldıktan sonra, Çevirmen, Mütercim, Tercüman çalışma ekibinin çeviriyi gözden geçirmesi ve eğer var ise hatayı düzeltmeleridir.
Bazı yaygın olmayan diller; Farsça, Azerice, Ukraynaca, Kazakça, Ermenice, Flemenkçe, Japonca, Çince, Romence tercüme yapan firmalarda çalışan tercüman’ların çoğunda hata oranı yüksektir. Neden derseniz bu dilleri bilen Tercüman arkadaşlar tercüme yaparken piyasadaki talebin karşılanması için her türde tercümeyi almaktadır. Akademik tercüme, Ticari tercüme, Hukuki tercüme, Tıbbi tercüme gibi. Her türde tercüme almaktadırlar ve o dile her ne kadar hakim olsalar bile çoğu zaman hata ile karşılaşılmaktadır. Tercüme kalitesinin artması için tercümanların deneyimli uzman bir tercüme bürosu ile çalışmaları ve aynı dili bilen farklı alanlarda uzmanlaşmış bir Yeminli tercüme ofisi ile çalışmaları onlar için daha iyi olacaktır. Biz Antalya’da Antalya Translator Yeminli Tercüme ve Danışmanlık Ofisi olarak müşterilerimize her dilde profesyönel dil desteği vermenin gururunu yaşıyoruz. Sizlerden gelen olumlu eleştiriler neticesinde yıllardır Antalyada tercüme sektöründe hizmet vermekteyiz.
Sizlere sunmuş olduğumuz Tercüme, Mütercimlik, Mütercim, Çeviri , Çevirmenlik, Tercüman’lık hizmetlerinden bazıları: Noter Onaylı Doğum Belgesi Tercümesi, Noter Onaylı Pasaport Tercümesi, Noter Onaylı Seyehat Belgesi Tercümesi, Noter Onaylı Medeni Durum Belgesi, Noter Onaylı Aile Defteri Tercümesi, Apostil Tercümesi, Noter Onaylı Sabıka Kaydı Tercümesi, Noter Onaylı Muvafakatname, Noter Onaylı Evlilik Belgesi Tercümesi, Noter Onaylı Boşanma Belgesi Tercümesi, Noterde Yeminli Tercüman Onaylı Araç satışı, Noterde Yeminli Tercüman Onaylı Motorsiklet Satışı, Noter Onaylı Vekaletname Tercümesi, Sözlü Tercüme, Yazılı tercüme, Tapu tercümanı
Tercümelerinize en kısa sürede cevap verip, hazırlıyor ve en uygun fiyata size geri dönüş sağlıyoruz. Memnuniyetiniz bizim en büyük zenginliğimizdir.
Antalya Kepez
Antalya Döşemealtı
Antalya Alanya
Antalya Aksu
Antalya Belek
Antalya Serik
Antalya Kundu
Antalya Kemer
Antalya Konyaaltı
Antalya Kaş
Antalya Muratpaşa
Ve tüm yakın İllere hizmet vermekteyiz.