Нотариальный перевод патентов в Анталии

15 июня, 2020

Станет ли китайский язык международным языком?

В последние годы китайская экономика вышла на очень высокий уровень и многие начали задумываться стоит ли учить китайский язык? Станет ли китайский язык международным языком? На […]
11 июня, 2020

Билингвизм в переводческой деятельности

Билингвизм – это владение двумя языками в совершенстве. Если же слово «Билингвизм» перевести с латинского дословно, то это означает два языка. Людей же, которые свободно владеют […]
29 мая, 2020

Бюро переводов или переводчик-фрилансер?

Когда необходимо выполнить перевод документов всегда есть выбор обратиться в бюро переводов или к переводчику-фрилансеру. Давайте разберемся кто такой переводчик-фрилансер и кого же лучше выбрать. Если […]
22 мая, 2020

Для каких стран необходимо проставление апостиля?

В одной из наших статей, мы писали об апостиле, который необходим для юридической легализации документа за пределами страны, которая выдала этот документ. Сейчас давайте попробуем разобраться […]