Нотариальный перевод дипломов в Анталии

29 мая, 2020

Бюро переводов или переводчик-фрилансер?

Когда необходимо выполнить перевод документов всегда есть выбор обратиться в бюро переводов или к переводчику-фрилансеру. Давайте разберемся кто такой переводчик-фрилансер и кого же лучше выбрать. Если […]
22 мая, 2020

Для каких стран необходимо проставление апостиля?

В одной из наших статей, мы писали об апостиле, который необходим для юридической легализации документа за пределами страны, которая выдала этот документ. Сейчас давайте попробуем разобраться […]
21 мая, 2020

Правила перевода документов

При переводе документов необходимо соблюдать основные правила и рекомендации для выполнения перевода. В нашем Бюро переводов в Анталии «Antalya Translator» работают только профессиональные переводчики, которые выполняют […]
6 мая, 2020

Отличие апостиля от консульской легализации

Для того, чтобы использовать официальный документ за пределами государства, которое выдало этот документ, на этот  документ необходимо поставить апостиль или сделать консульскую легализацию этого документа. Очень […]