Нотариальный перевод документов в Анталии

11 июня, 2020

Билингвизм в переводческой деятельности

Билингвизм – это владение двумя языками в совершенстве. Если же слово «Билингвизм» перевести с латинского дословно, то это означает два языка. Людей же, которые свободно владеют […]
29 мая, 2020

Бюро переводов или переводчик-фрилансер?

Когда необходимо выполнить перевод документов всегда есть выбор обратиться в бюро переводов или к переводчику-фрилансеру. Давайте разберемся кто такой переводчик-фрилансер и кого же лучше выбрать. Если […]
28 мая, 2020

Срочный перевод документов в Анталии

В современном ритме жизни все торопятся, все стараются сделать все быстрее, чтобы успеть сделать как можно больше дел и вовремя или неожиданно намечаются поездки за границу. […]
22 мая, 2020

Для каких стран необходимо проставление апостиля?

В одной из наших статей, мы писали об апостиле, который необходим для юридической легализации документа за пределами страны, которая выдала этот документ. Сейчас давайте попробуем разобраться […]