Как получить ВНЖ в Турции в 2025 году
Как получить ВНЖ в Турции в 2025 году
8 июля, 2025
Show all

Услуги перевода и заверения в Анталии

Услуги перевода и заверения в Анталии

Услуги перевода и заверения в Анталии: надежная помощь для иностранцев

Анталья — это не просто курорт на Средиземном море. Это город, в котором тысячи людей из разных стран начинают новую жизнь, покупают недвижимость, открывают бизнес, оформляют ВНЖ или выходят замуж. Но в стране с другим языком и законодательством даже простые задачи могут оказаться непростыми без надёжной языковой поддержки.

Если вы иностранец в Турции, вам почти наверняка потребуется перевод документов — а часто и их официальное нотариальное заверение. Мы предоставляем профессиональные услуги перевода и сопровождения по всей Анталии, в том числе в районах Муратпаша, Коньяалты, Кепез, Дошемеалты, Аксу и других.

Наша команда — это опытные переводчики, знающие специфику работы с государственными структурами, судами, нотариусами, медицинскими учреждениями и учебными заведениями. Мы предлагаем как разовые переводы, так и полное сопровождение ваших дел от начала до конца.

🧾 Что мы переводим: список основных документов

Вот перечень документов, с которыми к нам чаще всего обращаются:

🔹 Паспорт и удостоверения личности

Зачем нужен перевод:

  • При подаче на вид на жительство (ikamet)
  • Для оформления сделки при купли-продажи недвижимости
  • При открытии банковских счетов
  • В ЗАГСе, в больницах, в налоговой

Что важно:
Точный перевод всех данных, включая транслитерацию. Перевод часто требует нотариального удостоверения.

🔹 Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти

Когда необходимы:

  • При регистрации брака в Турции
  • Для подтверждения семейного положения
  • При оформлении ВНЖ для всей семьи
  • При наследственных делах и тд.

Особенности:
Если документ выдан за границей — почти всегда потребуется апостиль и нотариальное заверение перевода на турецкий язык.

🔹 Доверенности

Примеры использования:

  • На покупку недвижимости
  • Для открытия счета от имени другого лица
  • На представительство в суде
  • Для взаимодействия с юристом или консульством

Нюанс:
Такие документы требуют точного юридического перевода с последующим удостоверением у нотариуса.

🎓 Документы об образовании

Часто переводят:

  • Аттестаты и дипломы
  • Справки из университетов

Где применяются:

  • При поступлении в турецкий ВУЗ
  • Для подтверждения квалификации при трудоустройстве
  • В процедурах признания образования (denkli̇k)

🏥 Медицинские документы

Что переводят:

  • Выписки из больниц
  • Медицинские заключения
  • Результаты обследований

Когда это нужно:

  • При продолжении лечения в Турции
  • Для подачи документов в страховую
  • При оформлении инвалидности или компенсаций

Важно:
Медицинская терминология требует особой точности и понимания контекста. Мы привлекаем специалистов, знакомых с профильной лексикой.

🏠 Документы на недвижимость и аренду

Сюда входят:

  • Свидетельство собственности (Tapu)
  • Договоры аренды
  • Выписки из кадастра

Зачем перевод:

  • Для сделок купли-продажи
  • Для подачи на ВНЖ
  • При судебных и налоговых спорах

💼 Финансовые документы

Часто переводятся:

  • Выписки из банков
  • Справки о доходах
  • Налоговые уведомления
  • Финансовые отчеты для бизнеса

Особенности:
Мы подбираем переводчиков с финансовым образованием для подобных задач.

Судебные и юридические бумаги

Что это может быть:

  • Судебные решения
  • Иски, апелляции, повестки
  • Адвокатские запросы
  • Решения о разводе, опеке, алиментах

Для чего:

  • Участие в судебных процессах
  • Подготовка документов для суда
  • Международные юридические дела

Важно:
Мы сотрудничаем с юристами, чтобы обеспечить корректный перевод сложных правовых формулировок.

📌 Что мы предлагаем

  • Письменный перевод документов
  • Устный перевод при сопровождении — в миграционной службе, у нотариуса, в банках и других государственных учреждениях
  • Нотариальное заверение переведённых документов
  • Получение апостиля в Турции
  • Легализация документов для использования за границей
  • Консультации по требованиям к документам, подаче в различные инстанции, подготовке пакета для ВНЖ и других целей

🌍 Работаем с любыми языками, включая:

  • Русский, украинский, английский, немецкий, французский, арабский, фарси, испанский, итальянский, китайский, казахский, узбекский и другие по запросу

📦 Удобный сервис по всей Анталии

Независимо от того, где вы живёте — в центре, в районе Коньяалты у моря или в новой застройке Кепеза — мы организуем:

  • Курьерскую доставку готовых документов
  • Онлайн-переводы с электронной подачей
  • Выезд переводчика на место

Почему нас выбирают

  • Только опытные специалисты с профильным образованием
  • Знаем специфику работы с миграционными и нотариальными структурами
  • Предлагаем срочные переводы в течение одного дня
  • Обеспечиваем полную конфиденциальность
  • Даём понятные цены без скрытых доплат
  • Общаемся на русском, английском, турецком, арабском и других языках

📞 Свяжитесь с нами прямо сейчас!

Мы готовы помочь вам в любой ситуации, где требуется перевод или нотариальное заверение. Просто напишите нам — и мы возьмём на себя все заботы.

 

 

Мы всегда на связи!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *