Особенность нотариального заверения в Анталии
Особенность нотариального заверения в Анталии
5 мая, 2020
Отличие апостиля от консульской легализации
Отличие апостиля от консульской легализации
6 мая, 2020
Show all

Срочный перевод загранпаспорта в Анталии

Срочный перевод загранпаспорта в Анталии

В связи с современным динамичным и быстрым ритмом жизни очень часто в бюро переводов запрашивают срочный перевод, в особенности срочный перевод загранпаспорта (паспорта).

Наше Бюро переводов в Анталии «Antalya Translator» выполняет все виды переводов, а также мы предоставляем услуги по срочному переводу документов. Самым распространенным срочным переводом является перевод паспорта. Перевод паспорта занимает минимальное количество времени. Поэтому заказав срочный перевод паспорта в нашем Бюро переводов Вы можете получить готовый перевод в нашем офисе в течение 15-30 минут в зависимости от объемов работы у переводчиков на момент перевода. При предварительной договоренности есть возможность забрать готовый перевод сразу в нотариальной конторе, где Вы сможете заверить перевод печатью нотариуса для дальнейшего его использования.

Давайте разберемся что такое загранпаспорт (паспорт)  и для чего его необходимо переводить?

Загранпаспорт – это официальный документ удостоверяющий личность гражданина страны, выдавшей этот документ для выезда за границу, возможности пребываниями за границей и обратного въезда в страну, гражданином которой является данное лицо.

При наличии загранпаспорта Вы можете находиться в другой стране, и в случае непредвиденных обстоятельств или походов в государственные органы у Вас скорей всего потребуют перевод паспорта. Всем приезжим в Анталию, особенно тем кто планирует остаться здесь на постоянное место жительство, мы рекомендуем сделать перевод загранпаспорта потому, что вероятность необходимости перевода очень велика.  Даже перед получением налогового номера мы всегда рекомендуем делать перевод паспорта для того, чтобы сотрудники в налоговой инспекции написали правильно Ваше имя, фамилию и имена родителей, если они вписаны в паспорт.

В каких случаях нужен перевод паспорта:

— при бракосочетании;

— при покупке жилья (квартира, дом, вилла) в Тапу, в Кадастре;

— при подаче на гражданство (на всех основаниях);

— при оформлении вида на жительство (в редких случаях не запрашивают);

— при оформлении доверенности, разрешения,  поручения, договора купли-продажи и др.

В 99% случаев всегда запрашивают перевод паспорта заверенный нотариусом и только иногда бывает, что достаточно печати Бюро переводов. На территории Турции вы можете использовать только перевод паспорта выполненный в Турции турецкими переводчиками и заверенный турецкими нотариусами, или же перевод выполненный в стране проживания, но обязательно заверенный в турецком Консульстве (всегда уточняйте примут ли такой перевод).  Самым востребованным языком, с которого переводят паспорта является английский так, как во всех паспортах обязательно вся информация продублирована на английском языке.

Наше Бюро переводов в Анталии «Antalya Translator» выполнит срочный перевод любого загранпаспорта в Анталии (нотариальный перевод паспорта в Анталии) присяжными переводчиками в самые короткие сроки и по доступным ценам. Вам достаточно отправить нам фотографию паспорта и в течение получаса Вы сможете приехать и забрать перевод Вашего паспорта. При необходимости предоставляем услугу нотариального заверения в нотариальных конторах Анталии.

 

Бюро переводов «Antalya Translator»  работает с самыми востребованными языками мира, а именно с такими языками как: английский, турецкий, персидский, русский, украинский, немецкий, арабский, китайский, французский, испанский, итальянский, киргизский, узбекский, казахский и др.

Мы работаем в следующих районах Анталии (Анталья, Анталия): Кепез, Дёшемеалты, Аланья, Аксеки, Аксу, Белек, Серик, Кунду, Кемер, Коньяалты, Каш, Муратпаша, Манавгат, Коркутели и другие ближайшие районы в провинции Анталья.

 

По всем вопросам Вы можете позвонить нам или написать. Наши контакты указаны в разделе связаться с нами. Мы всегда рады помочь с любыми вопросами в сфере переводов и не только.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *