Получение турецкого гражданства путем инвестирования
19 ноября, 2019Перевод свидетельства о заключении брака в Анталии
28 ноября, 2019Что такое апостиль и зачем он нужен?
Апостилирование – это процесс легализации документа для его подачи в представительство другой страны.
Апостиль – это штамп, который подтверждает подпись и печать человека, выдавшего его. Апостиль был введен по решению Гаагской конвенции в 1961 году.
Без апостиля документ не будет иметь юридическую силу в другой стране.
Поэтому когда Вы собираетесь ехать в другую страну, например для проживания там, у Вас скорее всего запросят перевод таких документов как свидетельство о браке, свидетельство о рождение, свидетельство о разводе, свидетельство о смерти и др. с апостилями, которые также должны быть переведены на необходимый Вам язык и заверены нотариусом. На практике апостиль отдельно не переводят, в основном документ переводится вместе с апостилем.
В некоторых случаях для подтверждения легитимности свидетельства или справки могут потребовать двойной апостиль. Его отличие в том, что апостиль ставится сначала на оригинал документа, затем документ переводится и заверяется нотариально, и на перевод ставится второй апостиль. Но такой вариант крайне редко запрашивают.
Апостиль ставят только в стране выдачи документа, этим занимается специальные отделы Минюста, МИД и Министерства образования.
Апостиль ставится непосредственно на документе или же на прикрепленном бланке и скрепляется печатью в присутствие уполномоченного лица.
Наше Бюро переводов в Анталии «Antalya Translator» всегда готово перевести все документы с апостилями в кратчайшие сроки и по доступным ценам. Вам достаточно позвонить или написать в наше бюро переводов и заказать перевод.