Турецкое гражданство путем инвестирования
10 апреля, 2020Услуги присяжного переводчика в ТАПУ в Анталии
13 апреля, 2020Нотариальный перевод диплома на турецкий язык, может быть использован для получения водительского удостоверения, для получения денклика (легализации диплома, подтверждение диплома), с возможностью продолжения учебы в Турции или для работы в Турции, в некоторых случаях для получения турецкого гражданства и тд. Нотариальный перевод диплома выполняется с определенными правилами, которые очень важны.
При переводе диплома переводчик переводит все имеющиеся записи, штампы и печати с точностью как в оригинале документа. Мы всегда рекомендуем переводить диплом на основе оригинала потому, что многие государственные органы не примут если перевод выполнен на основе фотокопии, поэтому большая просьба всегда учитывать этот момент. После перевода диплом может быть заверен в нотариальной конторе или же если нотариальное заверение не требуется, тогда ставится печать присяжного переводчика (всегда уточняйте в запрашиваемых учреждениях нужно ли заверения диплома в нотариальной конторе).
Нотариальный перевод диплома в Анталии может быть скреплен с оригиналом диплома или же с его нотариальной копией, в зависимости от требований принимающей стороны. Корочку диплома переводят и подшивают вместе с приложением.
КОГДА ЖЕ НУЖЕН ПЕРЕВОД ДИПЛОМА?
С необходимостью перевода диплома в Анталии, Турция, сталкиваются очень многие иностранцы, которые проживают или планируют проживать в Турции. Поэтому многие переводят свои дипломы и заверяют в нотариальной конторе в следующих случаях:
— для получения трудовой или студенческой визы;
— для прохождения стажировки;
— для продолжения образования;
— для трудоустройства в Турции;
— для получения ВНЖ и гражданства Турции.
Если у Вас запрашивают перевод диплома, который носит только информативный характер, то нотариального заверения этого диплома будет вполне достаточно, но в некоторых случаях возможно потребуется легализация диплома в Турции. Легализацией дипломов (подтверждением дипломов) занимается Министерство образования. В таком случае Вам нужно сделать денклик вашего диплома. Подробно о денклике Вы можете прочитать в нашем блоге «Денклик» или же позвонить нам. Также в некоторых случаях могут потребовать, чтобы диплом был с апостилем. Поэтому мы всегда рекомендуем детально изучить какой именно перевод Вам нужен.
Некоторые особенности нотариального перевода диплома в Анталии
На первый взгляд диплом имеет простую шаблонную структуру и не большое количество текста для перевода, но на самом деле не все так просто. Перевод диплома может оказаться довольно сложным для лингвиста потому, что это связано с отличиями в системах образования. Поэтому перевести диплом бывает очень сложно, чтобы понятия и названия предметов на русском языке совпадали с понятиями и названиями предметов на турецком языке. Очень важно подобрать правильный перевод, соответствующей квалификации и действительности. Ошибки допущенные в переводе диплома могут стоить работнику карьеры.
Все формулировки предметов, которые указаны в дипломе при переводе на турецкий язык должны максимально передавать их точное значение и суть. Это имеет особое значение для поступающих студентов, которые хотят продолжить свое обучение на территории Турции потому, что если предметы будут неправильно переведены их могут просто не засчитать.
Особое внимание нужно уделять правильности написания оценок, баллов, академических и учебных часов при переводе диплома.
Не менее важно правильно написать все имена собственные, название вуза и тд.
С учетом всех этих факторов перевод диплома нужно доверять профессиональным переводчикам, которые выполнят перевод диплома с точностью с международными правилами.
Присяжные переводчики, работающие в Бюро переводов «Antalya Translator» имеют большой опыт в сфере перевода документов, поэтому мы гарантируем Вам качественно выполненный перевод в короткий срок и по доступным ценам. При необходимости выполняем срочный перевод диплома, но за срочность перевода цена, может быть немного выше.
Нотариальное заверение диплома Вы можете сделать в нотариальных конторах Анталии, с которыми сотрудничают наши переводчики. Или по предварительной договоренности мы можем помочь Вам с нотариальным заверением. Стоимость нотариального заверения зависит от количества символов выполненного перевода.
Наши услуги: перевод дипломов, нотариальный перевод дипломов в Анталии, перевод дипломов в Анталии, нотариальное заверение дипломов Анталии, услуги присяжного переводчика в Анталии, перевод документов в Анталии